ZOO

Des êtres minuscules et de gigantesques aventures

Une histoire apaisante

Les humains ne sont jamais présents, le peuple de Minuscule vit comme coupé de ce monde. Pourquoi ce choix de ne pas les faire interagir ?

Je n'ai pas beaucoup pensé à cet aspect, parce que pour moi Hakumei et Mikochi sont des humains, sauf qu'ils sont plus petits que nous. Et mon souhait c'est que mes lecteurs pensent que ce sont vraiment des humains.

© 2013 Takuto Kashiki / PUBLISHED BY KADOKAWA CORPORATION ENTERBRAIN
Vous avez un trait très détaillé et réaliste pour représenter la nature et les animaux. Est-ce que vous vous documentez beaucoup ? Avez-vous un assistant pour vous aider ?

J'ai un assistant, mais il ne m'aide pas pour les dessins en eux-mêmes. C'est moi seul qui dessine. C'est lui qui, par exemple, à la dernière étape pose les trames. Ou encore quand il s'agit de dessiner les choses en perspective, c'est lui qui va dessiner les lignes de fuite. Mais pour le dessin c'est moi.

Alors quand je veux dessiner quelque chose et que je n'y arrive pas, je me documente moi-même. Par exemple, quand je veux dessiner les racines d'un arbre mais que je ne sais pas comment le faire, je sors et je prends mon appareil photo. C'est comme ça que je fonctionne.

Quelles sont vos influences, les auteurs qui vous ont marqués ?

En ce qui concerne le graphisme, je pense que j'ai été influencé évidemment par Akira Toriyama et par Akihiro Yamada. En ce qui concerne la façon de faire le scénario, je pense surtout à un manga que j'adore qui s'appelle Dōbutsu no Oishasan, de Noriko Sasaki [non publié en France N.D.L.R.]. En français, ça signifie littéralement « le docteur des animaux ». Voilà pour mes influences manga. En revanche, je n'ai presque pas lu de BD franco-belge.

 

© 2013 Takuto Kashiki / PUBLISHED BY KADOKAWA CORPORATION ENTERBRAIN
En France, Minuscule est présenté comme un manga tout public voire jeunesse, mais il a été prépublié dans un magazine seinen, Harta, au Japon. A quel public souhaitiez-vous vous adresser en écrivant ce manga ?

C'est consciemment que je n'ai pas voulu cibler telle ou telle tranche d'âge. Je considère que c'est un manga tout public. Effectivement, dans les courriers de lecteurs que je reçois, il y a quand même une grande majorité de gens qui sont dans le milieu de la vingtaine.

Mais je reçois aussi du courrier d'enfants d'école primaire et de personnes plus âgées de 50-60 ans. Il y en a pour tous les âges. Globalement, ce manga a reçu un très bon accueil sur le marché japonais et les lecteurs me disent souvent que c'est un manga apaisant pour eux.

 

Minuscule est prévu en combien de tomes ? Une adaptation en anime est-elle envisagée ?

Je ne sais pas du tout. Je ne réfléchis pas de cette façon là. En fait, à chaque fois que je fais un chapitre, je trouve les thèmes ou les histoires petit à petit. Les épisodes se font au fur et à mesure. Donc je vis un peu au jour le jour, je n'ai pas de vue à long terme. Et pour l'instant, je n'ai pas encore reçu d'offres pour une version animée.

 

Quels sont vos projets ? Avez-vous d'autres idées de série ?

Pour l'instant, j'ai vraiment la tête dans le guidon avec Minuscule, je suis dessus à 100 %. Malheureusement je n'ai pas vraiment le temps ni le loisir de penser à autre chose. Mais j'aimerais bien un jour pouvoir me libérer un peu, prendre de la hauteur et penser à autre chose aussi.

© 2013 Takuto Kashiki / PUBLISHED BY KADOKAWA CORPORATION ENTERBRAIN


Toutes les illustrations de l'interview conportent le copyright suivant :
© 2013 Takuto Kashiki / PUBLISHED BY KADOKAWA CORPORATION ENTERBRAIN

Haut de page

Commentez

1200 caractères restants